Unit 1

(新) 综艺中国语
(新)TV Show Chinese
(新) 예능 중국어

(第一课) 开车时能不能少说两句!
(第一课) 开车时能不能少说两句!
(第一课) 开车时能不能少说两句!
How it works?
How it works?

目 的
以思想和文化的交流为主,围绕视频中的主题进行讨论,在讨论过程中可以教学生一些更“地道”的中文,提升学生的水平
老师们要注意针对高级学生比起把重心放在纠正发音上更应该放在纠正学生用词的高级性,帮助其表达听着更自然,更贴近中国人


教学方法

(1)台词不需要读,询问学生是否有不明白的进行讲解应用即可

(2)口语表达带学生练习,要求学生用口语表达自主造句,检验是否完全理解了口语表达

(3)带学生讨论,讨论过程中纠正错误语序用词,然后让学生反复练习几遍


上课TIP

**高级讨论课程建议1课分2节课进行,每个讨论小主题建议用7-8分钟的时间进行深入讨论

**这样老师会在学生说的长句子中发现学生错误的部分,并及时纠正,对学生中文实力向上上提供到了实质性的帮助(高级学生主要纠正用词,帮助其表达更自然,更贴近中国人),同时也发挥了老师的价值。

수업 목표

예능 중국어는 중국 예능 속 장면의 특정 상황을 통해서 현지 표현 습득과 주제별 토론 능력을 향상시킵니다. 

중국 예능 속 상황을 통해서 중국인들의 생각을 이해하고 문화를 경험할 수 있습니다. 

선생님과 함께 현지 표현 응용ㆍ활용 훈련과 심층 토론을 진행하여 중국어 고급 토론 능력을 향상시킵니다.

100% 활용 Tip

고급 토론 교재 1개에 대해 2회 수업을 진행하고,질문 하나당 7~8분 깊은 대화를 하는 방식이,

중국어 실수 패턴을 빠르게 파악하는 데에도 도움이 되며,튜터의 교정력을 향상하는 데에도 유리합니다.

수업 목표

예능 중국어는 중국 예능 속 장면의 특정 상황을 통해서 현지 표현 습득과 주제별 토론 능력을 향상시킵니다. 

중국 예능 속 상황을 통해서 중국인들의 생각을 이해하고 문화를 경험할 수 있습니다. 

선생님과 함께 현지 표현 응용ㆍ활용 훈련과 심층 토론을 진행하여 중국어 고급 토론 능력을 향상시킵니다.

100% 활용 Tip

고급 토론 교재 1개에 대해 2회 수업을 진행하고,질문 하나당 7~8분 깊은 대화를 하는 방식이,

중국어 실수 패턴을 빠르게 파악하는 데에도 도움이 되며,튜터의 교정력을 향상하는 데에도 유리합니다.

课前简单热身
Warming up
워밍업

通过本课主题的简单提问和回答,进行课前简单热身,帮助学生更快进入开口说中文的状态,注意这不是讨论,只是简单热身。

가벼운 마음으로 답변해보세요.

가벼운 마음으로 답변해보세요.

你会开车吗?
你平时开车还是使用公共交通上班(上学)?
什么时候开车比较难(累)?

你会开车吗?
你平时开车还是使用公共交通上班(上学)?

你会开车吗?
你平时开车还是使用公共交通上班(上学)?

台词
Script
영상 대본

你看了今天的视频吗? 视频内容你理解了吗?
今天视频中有什么不明白的要问老师吗? 好的,没有的话我们一起来看一下口语表达,看下一页

Practice the video script on the pre-class tab.

수업 전 예습 탭의 쉐도잉 영상을 연습하세요.

1. 你开啊

2. 我开有有点安全感

3. 说孩子们都已经到了

4. 人家谁也不愿意跟咱俩一块走

5. 走,走,跟前面那个

6. 他这个车没走,还有一个

7. 你不管他,他往那边走,你就跟那个

8. 他怎么可能往那边走

9. 你行了,你别,咱安全第一

10. 哎呦,早知道我开了,这红绿灯你是过不去了

11. 真笨,这开车这慢

12. 你不是怕人家受欺负吗

13. 你现在正在欺负我呢

14. 哎你能不能你能不能少说两句

15. 不要欺负我行吗

16. 我不说话了

17. 你这完全是欺负人

18. 开了还一共有一百米没有

19. 你说你这么笨那什么

20. 我没说笨

21. 你刚说完笨,咱一会让他们回放

22. 你再往前走我下车了啊

23. 太难了,我不开了他老欺负我

24. 我现在就是给你给你演一下你就行了哈

25. 你开快点,你那什么呀开车你那么笨

26. 你别说话,你两个手拿着方向盘行吗

27. 我觉得一点安全感都没有

28. 别说话了

29. 那你知道旁边有一个人说话有多难受知道了吧

30. 哎真漂亮,你快看那边显得天多大呀

31. 你好好开车行吗,你自己的感觉你放在你心里头

32. 对这个东西的感叹是交给我了好吗

33. 老了就是容易那什么哈

34. 容易瞎感感慨是吧

1. 你开啊

2. 我开有有点安全感

3. 说孩子们都已经到了

4. 人家谁也不愿意跟咱俩一块走

5. 走,走,跟前面那个

6. 他这个车没走,还有一个

7. 你不管他,他往那边走,你就跟那个

8. 他怎么可能往那边走

9. 你行了,你别,咱安全第一

10. 哎呦,早知道我开了,这红绿灯你是过不去了

11. 真笨,这开车这慢

12. 你不是怕人家受欺负吗

13. 你现在正在欺负我呢

14. 哎你能不能你能不能少说两句

15. 不要欺负我行吗

16. 我不说话了

17. 你这完全是欺负人

18. 开了还一共有一百米没有

19. 你说你这么笨那什么

20. 我没说笨

21. 你刚说完笨,咱一会让他们回放

22. 你再往前走我下车了啊

23. 太难了,我不开了他老欺负我

24. 我现在就是给你给你演一下你就行了哈

25. 你开快点,你那什么呀开车你那么笨

26. 你别说话,你两个手拿着方向盘行吗

27. 我觉得一点安全感都没有

28. 别说话了

29. 那你知道旁边有一个人说话有多难受知道了吧

30. 哎真漂亮,你快看那边显得天多大呀

31. 你好好开车行吗,你自己的感觉你放在你心里头

32. 对这个东西的感叹是交给我了好吗

33. 老了就是容易那什么哈

34. 容易瞎感感慨是吧

1. 你开啊

2. 我开有有点安全感

3. 说孩子们都已经到了

4. 人家谁也不愿意跟咱俩一块走

5. 走,走,跟前面那个

6. 他这个车没走,还有一个

7. 你不管他,他往那边走,你就跟那个

8. 他怎么可能往那边走

9. 你行了,你别,咱安全第一

10. 哎呦,早知道我开了,这红绿灯你是过不去了

11. 真笨,这开车这慢

12. 你不是怕人家受欺负吗

13. 你现在正在欺负我呢

14. 哎你能不能你能不能少说两句

15. 不要欺负我行吗

16. 我不说话了

17. 你这完全是欺负人

18. 开了还一共有一百米没有

19. 你说你这么笨那什么

20. 我没说笨

21. 你刚说完笨,咱一会让他们回放

22. 你再往前走我下车了啊

23. 太难了,我不开了他老欺负我

24. 我现在就是给你给你演一下你就行了哈

25. 你开快点,你那什么呀开车你那么笨

26. 你别说话,你两个手拿着方向盘行吗

27. 我觉得一点安全感都没有

28. 别说话了

29. 那你知道旁边有一个人说话有多难受知道了吧

30. 哎真漂亮,你快看那边显得天多大呀

31. 你好好开车行吗,你自己的感觉你放在你心里头

32. 对这个东西的感叹是交给我了好吗

33. 老了就是容易那什么哈

34. 容易瞎感感慨是吧

口语表达
口语表达
표현 연습

我们来一起学习一下中国人说话时常用的表达(学生端没有例句,不要让学生读)

아래의 표현을 활용해서 작문해보세요.

아래의 표현을 활용해서 작문해보세요.

1
少说两句
(例子)你能不能你能不能少说两句。
조금만 조용히 해/말 좀 줄여
2
瞎~

(例子)老了就是容易容易瞎感感慨是吧!

맹목적/막연하게/아무 생각 없이

맹목적/막연하게/아무 생각 없이

内容提问
内容提问
내용 확인 질문

我们一起来看一下你是否完全理解了视频内容,第一个问题~

아래의 질문에 답변해보세요.

아래의 질문에 답변해보세요.

1
宋丹丹(女)为什么说张国立(男)笨?
(提示)通过提问的方式引导学生将自己的观点表述清楚完整,及时纠正错误发音和表达,跟学生一起讨论,发表自己的观点。
송단단(여)은 왜 장국립(남)을 바보라고 했나요?
송단단(여)은 왜 장국립(남)을 바보라고 했나요?
2
根据场景你觉得是谁受欺负了?
(提示)通过提问的方式引导学生将自己的观点表述清楚完整,及时纠正错误发音和表达,跟学生一起讨论,发表自己的观点。
영상에서 누가 괴롭힘을 받았다고 생각하나요?
영상에서 누가 괴롭힘을 받았다고 생각하나요?
3
根据场景你觉得为什么“孩子们不愿意跟他们一起走?”
(提示)通过提问的方式引导学生将自己的观点表述清楚完整,及时纠正错误发音和表达,跟学生一起讨论,发表自己的观点。
영상을 보고 "아이들이 그들과 함께 가기를 원하지 않는다"고 생각하는 이유는 무엇인가요?
영상을 보고 "아이들이 그들과 함께 가기를 원하지 않는다"고 생각하는 이유는 무엇인가요?
自由讨论
自由讨论
자유 토론

好的,我觉得你已经理解了视频, 那我们一起来进行一下讨论吧

아래의 주제에 따라서 토론을 진행하세요.

아래의 주제에 따라서 토론을 진행하세요.

1. 你是否有过类似视频里在开车时跟坐在副驾驶的人争论或者拌嘴的经历呢?最后怎么解决的?

2. 开车时,如果旁边的人不断说话,使你感到分心,你会选择怎样的方式来沟通你的需求?

3. 驾驶时,你认为怎样的行为或言语最容易引发争吵?

4. 对于驾驶者来说,坐在旁边的人不断说话可能会造成什么样的影响?

5. 视频中张国立的做法是“以其人之道还治其人之身”你觉得他的做法怎么样?会有效果吗?

6. 如果你坐在副驾驶上,开车的人开的太慢或者太快,你会怎么去表达你的想法?

1. 你是否有过类似视频里在开车时跟坐在副驾驶的人争论或者拌嘴的经历呢?最后怎么解决的?

2. 开车时,如果旁边的人不断说话,使你感到分心,你会选择怎样的方式来沟通你的需求?

3. 驾驶时,你认为怎样的行为或言语最容易引发争吵?

4. 对于驾驶者来说,坐在旁边的人不断说话可能会造成什么样的影响?

5. 视频中张国立的做法是“以其人之道还治其人之身”你觉得他的做法怎么样?会有效果吗?

6. 如果你坐在副驾驶上,开车的人开的太慢或者太快,你会怎么去表达你的想法?

1. 你是否有过类似视频里在开车时跟坐在副驾驶的人争论或者拌嘴的经历呢?最后怎么解决的?

2. 开车时,如果旁边的人不断说话,使你感到分心,你会选择怎样的方式来沟通你的需求?

3. 驾驶时,你认为怎样的行为或言语最容易引发争吵?

4. 对于驾驶者来说,坐在旁边的人不断说话可能会造成什么样的影响?

5. 视频中张国立的做法是“以其人之道还治其人之身”你觉得他的做法怎么样?会有效果吗?

6. 如果你坐在副驾驶上,开车的人开的太慢或者太快,你会怎么去表达你的想法?

(提示) 通过提问的方式引导学生将自己的观点表述清楚完整,及时纠正错误发音和表达,跟学生一起讨论,发表自己的观点。

1. 영상중에 상황처럼 운전 중에 옆에 사람과 논쟁하거나 다투는  비슷한 경험을 한 적이 있나요? 그런 상황은 어떻게 해결했나요?

2. 운전 중에 옆 사람이 계속해서 말을 해서 집중을 방해한다면, 어떤 방식으로 당신의 필요를 소통할 건가요?

3. 운전 중에 어떤 행동이나 말이 가장 쉽게 다툼을 일으키나요?

4. 운전자에게 동승자가 계속해서 말하는 것이 어떤 영향을 미칠 수 있나요?

5. 장국립은 "남에게 가한 방법으로 복수한다"는 것을 보여줍니다. 그의 행동에 대한 당신의 생각은 어떠한가요? 그것이 효과가 있을까요?

6. 만약 당신이 조수석에 앉아 있고, 운전자가 너무 느리거나 빠르게 운전한다면, 어떻게 당신의 생각을 표현하겠습니까?

1. 영상중에 상황처럼 운전 중에 옆에 사람과 논쟁하거나 다투는  비슷한 경험을 한 적이 있나요? 그런 상황은 어떻게 해결했나요?

2. 운전 중에 옆 사람이 계속해서 말을 해서 집중을 방해한다면, 어떤 방식으로 당신의 필요를 소통할 건가요?

3. 운전 중에 어떤 행동이나 말이 가장 쉽게 다툼을 일으키나요?

4. 운전자에게 동승자가 계속해서 말하는 것이 어떤 영향을 미칠 수 있나요?

5. 장국립은 "남에게 가한 방법으로 복수한다"는 것을 보여줍니다. 그의 행동에 대한 당신의 생각은 어떠한가요? 그것이 효과가 있을까요?

6. 만약 당신이 조수석에 앉아 있고, 운전자가 너무 느리거나 빠르게 운전한다면, 어떻게 당신의 생각을 표현하겠습니까?

复习
复习
복습

好的,那我们来复习一下今天的内容, 那****这么说不对,我们怎么说?你对今天的课有什么问题吗? 好的,

复习一下今天学习中错误的部分

부족했던 표현과 발음을 복습해봅시다.

·

·我们一起来复习一下吧!

·我们一起来复习一下吧!

·我们一起来复习一下吧!

panpan汉语
关闭
닫기
Close
0/0